上海晋才专业教育培训中心  
     
首页 中心介绍 最新消息 教育培训 讲义下载 报名方式 招聘信息 联系我们
教育培训
·ACCA特许公认会计师
ACCA简介
公会介绍
报考以及考试规则
ACCA考试优势及特点
我们的特色
ACCA常见咨询Q&A(一)关于ACCA注册与考试
ACCA常见咨询Q&A(二)关于培训
ACCA专业课程
招生简章
讲师信息
专业课程设置
课程时间安排
收费标准
ACCA基础课
招生简章
讲师信息
基础课程目标
基础课程设置
课程时间安排
收费标准
ACCA全日制课程
招生简章
讲师信息
国内培训优势
职业前景
课程设置与收费标准
ACCA强化课程
课程介绍
ACCA学友会
会员招募简章
学友会章程
办理入会手续
ACCA定向委托培训课程
课程介绍
·IOL双语传译
IOL课程目标
IOL课程目标
IOL课程设置
IOL课程设置
课程时间安排
课程时间安排
收费标准
收费标准
讲师信息
讲师信息
招生简章
招生简章
·ICFE剑桥财务英语
招生简章
招生简章
讲师信息
讲师信息
ICFE简介
ICFE简介
培训对象
培训对象
培训内容
培训内容
课程安排及费用
课程安排及费用
·CITL注册国际物流师
CITL证书介绍
CITL证书介绍
课程内容与大纲
课程内容与大纲
课程教材与资料
课程教材与资料
考试信息与获证规则
考试信息与获证规则
课程时间安排
课程时间安排
收费标准
收费标准
讲师信息
讲师信息
招生简章
招生简章
 
 
香港金融管理学院
新加坡金融管理学院
您的位置:首页 >> 教育培训 >> IOL双语传译 >> IOL课程目标 >> IOL课程目标
IOL课程目标
IOL课程目标
 

翻译是语言交流中沟通不同语言的桥梁。它是一种实践性很强的跨文化交际活动。翻译不单是语言的转换,更是文化的转换。英汉两种语言在谱系、文字系统、语音、词汇、语法、篇章、语用等方面均有较大的差异,这些差异是它们在物质文化与制度文化不同的社会中产生和发展、被具有不同心理文化的人长期使用而形成的。由于这两种语言具有不同的特征,反映不同的文化,英汉语相互转换的机制应该是不同的。所以,翻译活动应该是把一种语言的信息用另一种语言表达出来,使译文读者能得到与原文读者大致相同的感受。

翻译课的教学目的是使学生了解英语重形,而汉语重意合的不同特性,学会使用两种不同的思维方式和语言处理信息,学会在宏观上把握原文的功能与意义,通过微观的理解与表达实现宏观的整体效果,学会把握整体关照细部、处理细部不忘整体的翻译方法,有效地提高翻译水平。

本课程主要为翻译实践课。要求学生多进行英汉、汉英的翻译练习。学生在做翻译练习时主要应抓住理解和表达两个环节,篇章、句子和词语三个层次,对英、汉的异同进行必要的对比,在表达方面能够注意在不同情况下作灵活处理,并防止“翻译腔”的通病。

Copyright 2007 HONG KONG FINANCIAL SERVICES INSTITUTE. All Rights Reserved.